ЦИЦЕРОН: УМЕРЕННОСТЬ / CICERO: TEMPERANCE


Цицерон - история Бориса Житнигора / Cicero - story of Borys Zhytnigor

Борис Житнигор, «Гипотетика: бесконечные истории»

МАРК ТУЛЛИЙ ЦИЦЕРОН: УМЕРЕННОСТЬ

Сейчас уже невозможно установить, кто именно придал огласке и тем самым возвеличил нравственную аксиому: «Умеренность – лекарство от порока и путь к разумным решениям...». Но впервые данная мудрость явилась миру нижеследующим образом.
В один из дней весны 63 года до нашей эры Римский Консул по своему обыкновению встретил восходящее Солнце во время прогулки в окрестностях Сената. До того, как небесное светило поднялось над колоннадой могущественного органа государственной власти, лицо сановника, скрытое капюшоном и тонувшее в объятиях полутьмы, было едва различимо. Вельможа задумчиво расхаживал по булыжной мостовой в сопровождении нескольких слуг и порой казалось, что-то бормотал себе под нос.
Столь ранее утро для деятельных римлян того исторического периода являлось временем плодотворной активности, и поэтому на сенатской площади присутствовало достаточно много людей, приглушенно общавшихся друг с другом. Однако, как только золотистые солнечные лучи залили своим ярким светом окрестности, мерное течение тихих бесед, словно по команде, преобразовалось в шумный дискуссионный гомон!
Всё было как обычно: Рим упивался своим демократическим укладом, а также импульсивностью и всезнайством своих граждан! Однако этому дню все же не было суждено стать заурядным.
Неожиданно пространство сенатской площади прорезал зычный крик:
- Сто-о-ой, негодник! – так громогласно сотрясал воздух басами невероятно тучный патриций в белоснежной тоге с золотой парчовой каймой. Направлено это негодование было в адрес стремительной удалявшегося
молодого плебея, который секундой назад сорвал с пояса богача туго набитый кошелек.
В конечном итоге гневные призывы толстяка возымели действие и на противоположной стороне площади
вор был захвачен стражей и подвергнут избиению палками. К тому моменту, как Консул достиг места событий,
провинившейся юноша был едва жив...
- Довольно! – воскликнул Консул, вскинув руки. В этот момент капюшон слетел с его головы и взору окружающих предстал Марк Туллий Цицерон. – Он уже достаточно унижен и научен нашим презрением и физическими страданиями. Дальнейшее продолжение кары в большей степени обесчестит нас, чем его!
Цицерон обвел взглядом толпу любопытствующих и, остановив обзор присутствующих на ограбленном патриции, продолжил:
- А вот что действительно прискорбно, граждане Рима, так это то, что ныне грабят не только на базарах и в глухих переулках, но и на площади перед Сенатом! Где всегда множество патрициев, их слуг и стражей.
Это значит, что, прибывая в праздном благополучии, мы не видим очевидное: отчаяние бедных уже способно преодолеть редуты страха перед властью! Высокомерие – худшая из болезней политиков, которую тоже стоило бы лечить палками!
Толпа зароптала, но оратор остановил её негодование решительным жестом и вынес вердикт:
- Юношу отпустить и выплатить ему из городской казны 10 денариев для ведения собственного ремесла. Пусть плебс верит в справедливость и благоразумие Республики! А присутствующим здесь сенаторам, магистратам и прочим властителям советую запомнить: «Умеренность – лекарство от порока и путь к разумным решениям...».

                                              Borys Zhytnigor, «Hypothetics: everlasting stories»

Гипотетика - Борис Житнигор / Hypothetics - Borys Zhytnigor

MARK TULLIUS CICERO: TEMPERANCE

Once, in spring of the year 63 B.C. the Roman Consul met a sunrise as always during his walk in Senate outskirts. The face of the dignitary was hidden by a hood sinking in the darkness and was almost invisible before the sun rose over a colonnade of the powerful public body. The grandee walked along a cobblestone road thoughtfully accompanied by several servants and sometimes seemed to be speaking to himself.
So early morning was the time of fruitful activity for active Romans of that historical period and there were many people communicating with each other quietly on the Senate Square. However, as soon as golden sunshine filled the outskirts with a bright light, the slow quiet conversations transformed into noisy debatable hubbub as if on command!
Everything was as usual: Rome reveled in its democratic way of life, impulsiveness and omniscience of citizens!
Nevertheless this day wasn't destined to become ordinary. Unexpectedly the space of senate square was cut through by the loud shout:
- Stop, you scoundrel! – The corpulent patrician in a snow-white toga with a gold brocade border rent the air incredibly loudly. This indignation was directed to the quickly fleeing young plebeian who had stolen a hardly filled purse from a belt of the rich man a second earlier.
Finally the fat man’s angry appeals were heard and the thief was captured by guards on the opposite side of the area and was beaten by sticks. By the moment the Consul has reached the scene, the guilty young man was hardly alive...
- That’s enough! – exclaimed the Consul, throwing up his hands. At this moment the hood flied from his head and everyone saw Mark Tullius Cicero. – He is already humiliated and taught enough by our contempt and physical suffering.
Further continuation of a punishment will disgrace us more than him! Cicero looked round the curious crowd, looked at the robbed patrician and continued:
- And the really regrettable thing, citizens of Rome, is that now robbery isn’t only widespread on markets and in dark lanes, but also on the square in front of the Senate! There is always a great number of patricians, their servants and guards here. This means that even being in idle prosperity we don't see the obvious problem: the despair of the poor is already capable to overcome fear before the authority! The worst politicians disease is pride and it should be treated with sticks too!
Crowd growled, but the speaker stopped its indignation with the resolute gesture and announced a verdict:
- Release the young man and pay him 10 denarius from city treasury for starting his own business. Let pleb believe in justice and prudence of the Republic! And for senators, magistrates and other officials present here is my advise: “Temperance is a cure for vice and a way to reasonable decisions...”.

Буду рад, если Вы посетите еще один мой авторский блог –
I will be glad if you visit my next author’s blog -

#Цицерон, #философ, #Рим, #Cicero, #MarkTulliusCicero, #умеренность, #Rome, #philosopher,  #новелла, #мудрость, #МаркТуллийЦицерон, #рассказ, #temperance, #novel, #wisdom, #story, #БорисЖитнигор, #BorysZhytnigor

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Альберт Эйнштейн - "Теория и практика" / Albert Einstein - "Theory and Practice"

КОНФУЦИЙ: ГАРМОНИЯ / CONFUCIUS: HARMONY

АРХИМЕД: ИМЯ СЛУГИ / ARCHIMEDES: SERVANT'S NAME